Heading home

According to Karl, who is picking me up at the airport tomorrow night, I am flying home tomorrow to SFO. So ends several days in Mexico City, and over two months in Guatemala and Mexico. My time in Mexico City has been spent on three things: feeling a little crappy, being hassled moving around the city, and seeing cool stuff. So in absolute terms, I guess it was more bad than good, but it doesn’t feel that way. ...

May 12, 2005 · 6 min · jra

In Puebla

It is the weekend, so I’ve decided I don’t have to write in Spanish. Also I am in a bit of a hurry, so here’s what I’ve been up to the last few days. I spent several relaxing days in Oaxaca. I spent a morning doing museums. I found an artist I think Evi would like. I kept hoping some of his seascapes would have a sailboat instead of big passenger ships, but no luck. I think it was Francisco Guiterrez, but I’m not very good at rememberinbg artist names. ...

May 8, 2005 · 3 min · jra

Miré Palenque, ahora en Oaxaca

Anteayer, pensé no visitar Oaxaca porque el viajar allí tomaría demasiada hora. Pero encontré un bus de la noche de Palenque a Oaxaca. Etonces, llegé en Palenque para los 8 horas de la mañana y salí a los 5 horas de la tarde. Dos noches en buses serían mortal en Guatemala, pero el buses de Mexico son mucho mas confortable que lo. De hecho, los buses de Mexico son mas confortable que todos lo que voy. ...

May 4, 2005 · 2 min · jra

Todavia en San Cristobal

Hoy estoy todavia en San Cristobal de las Casas. Tambien, no tengo dicionaire, pero decidí no es una buena excusa. Etonces, hoy posible esta diario es un poco mas malo, pero esta es solamente para mi mente. Algunas veces una hospedaje tiene personas muy interasante. Aquí en Backpackers Hostel, estan un chico y una chica de ingleterra quien quieren viajar a Tejas, después alquilar un carro y conducir a Alaska. Tambien, lo tiene un hombre de un universidad en Chennai, India quien escribía muchos libros. Y tambien una chica de ingleterra quien quiere trabajar como un nutritionalista en paises quel necesitan ayudar para desarrollo. ...

May 2, 2005 · 2 min · jra

En Mexico

No tengo mi dicionario, etonces hoy voy a escribir solamente ingles. I left San Pedro yesterday and started my trek north to Mexico City. Yesterday morning as I got ready to leave I thought I might go to Chichicastenango for the world famous market. But it turns out I was off by a day and would have needed to kill some time. Time is not on my side right now, as there are lots of fun things between here and Mexico City airport. ...

April 30, 2005 · 3 min · jra

Mas tarea

¡Hola! Hoy es Lunes y estoy volvo para mas tarea. Tengo various cosas para escribir hoy, etonces no tengo un titulo mejor. Aventura Este fin de semana, fuimos arriba en las montañas para visitar un “zipline”. ¡Fui muy divertido! Las nubes rodearon las montañas, etonces la cuerda desaparací en las nubes, y yo tambien. En el otro lado, todo el mundo aparací tambien. Hubo dos “ziplines” allí, corto y largo. El largo fui 250 meteres. ...

April 25, 2005 · 4 min · jra

Mi semana

Extrañé dos dis para escribir por que fui enfermo. Hasta ahora no tuve nada dolores de estomago, pero aqui en San Pedro, supuestamente todos los gringos son enfermo uno vez. Ne se por que. Mi familia fue bueno para mí. Dio yo comida buena por mi estomago, y medicina tambien. Mi madre dijo la medicina fui natural. Pero cuando leé los ingredientes, yo reconocí ellos. Son los mismos como la medicina norteamericano “Pepto Bismol”, pero sin la tinta rosa. Etonces tomé por tres comidas. Tambien, tomé mi doxycyclin, quel traé por eso razón. Voy a tomar doxycyclin por 5 mas dias, por seguro muerto los microbios. ...

April 22, 2005 · 3 min · jra

Mi fin de semana

Spanish speakers… put on your thinking caps. This entry will be using a fair amount of imperfect tense, because it is doing double duty as a homework assignment. If you don’t remember how to decode it, just strip off terminations like -ían and -aban to get back to the root verb. Ready? Here we go! Mi fin de semana fue divertido. Todos los fin de semanas viajaba a algunas nuevos lugares en Guatemala. Este fin de semana, viajé a Monterrico en sur de Guatemala, en la costa del mar pacifico. ...

April 19, 2005 · 3 min · jra

Vida en San Pedro

(Note: English translation is below.) ¡Ahora, ese diario tiene dos idiomas, español e ingles! Estoy muy contento con mi decisión para viajar a San Pedro. Ese ciudad está en la mitad entre San Andés y Xela. No es desmasiado poqueño, y tambien no es desmasiado grande. San Pedro me recuerda de San Andrés por que el tiene una buena vista del lago y montañas. Mi familia aquí es fabulosa. La casa es nueva, con agua caliente en la ducha. La casa recibe brisas frescas de la montañas. Los mismos brisas hace olas muy grande en Jabalito en el otre lado del lago, pero aquí pienso no hay muchas olas en la tarde. ¡Estes bueno por a nadar! Tal vez, mañana voy a nadar en el lago. Mi madre cocina la misma comida de mi madre en San Andrés. ¡Me gusto! Para desayuno comí tres panqueques y atol de plantano sazonó con canela. Para almuerzo, comí pollo con tomates, arroz, y tortillas. ¡Por fin, mi mano izquierdisto estuvo occupado! ...

April 18, 2005 · 3 min · jra

Weekend in Monterico

As predicted in my last post, I decided to ditch Xela and find someplace else to study for the next two weeks. Because I liked Lake Atitlan so much, and because I am trying to meet up with Ben from Planet Online to explore the possibility of working for them for a few months, I decided to plan myself in San Pedro a little village on lake Atitlan. I have not been there yet but it seems to be much more like San Andrés, which I liked so much, so I’m hopeful. ...

April 17, 2005 · 5 min · jra