Category: Travel
-
Heading home
According to Karl, who is picking me up at the airport tomorrow night, I am flying home tomorrow to SFO. So ends several days in Mexico City, and over two months in Guatemala and Mexico. My time in Mexico City has been spent on three things: feeling a little crappy, being hassled moving around the…
-
Miré Palenque, ahora en Oaxaca
Anteayer, pensé no visitar Oaxaca porque el viajar allà tomarÃa demasiada hora. Pero encontré un bus de la noche de Palenque a Oaxaca. Etonces, llegé en Palenque para los 8 horas de la mañana y salà a los 5 horas de la tarde. Dos noches en buses serÃan mortal en Guatemala, pero el buses de…
-
Todavia en San Cristobal
Hoy estoy todavia en San Cristobal de las Casas. Tambien, no tengo dicionaire, pero decidà no es una buena excusa. Etonces, hoy posible esta diario es un poco mas malo, pero esta es solamente para mi mente. Algunas veces una hospedaje tiene personas muy interasante. Aquà en Backpackers Hostel, estan un chico y una chica…
-
En Mexico
No tengo mi dicionario, etonces hoy voy a escribir solamente ingles. I left San Pedro yesterday and started my trek north to Mexico City. Yesterday morning as I got ready to leave I thought I might go to Chichicastenango for the world famous market. But it turns out I was off by a day and…
-
Mas tarea
¡Hola! Hoy es Lunes y estoy volvo para mas tarea. Tengo various cosas para escribir hoy, etonces no tengo un titulo mejor. Aventura Este fin de semana, fuimos arriba en las montañas para visitar un “zipline”. ¡Fui muy divertido! Las nubes rodearon las montañas, etonces la cuerda desaparacà en las nubes, y yo tambien. En…
-
Mi semana
Extrañé dos dis para escribir por que fui enfermo. Hasta ahora no tuve nada dolores de estomago, pero aqui en San Pedro, supuestamente todos los gringos son enfermo uno vez. Ne se por que. Mi familia fue bueno para mÃ. Dio yo comida buena por mi estomago, y medicina tambien. Mi madre dijo la medicina…
-
Mi fin de semana
Spanish speakers… put on your thinking caps. This entry will be using a fair amount of imperfect tense, because it is doing double duty as a homework assignment. If you don’t remember how to decode it, just strip off terminations like -Ãan and -aban to get back to the root verb. Ready? Here we go!…
-
Vida en San Pedro
(Note: English translation is below.) ¡Ahora, ese diario tiene dos idiomas, español e ingles! Estoy muy contento con mi decisión para viajar a San Pedro. Ese ciudad está en la mitad entre San Andés y Xela. No es desmasiado poqueño, y tambien no es desmasiado grande. San Pedro me recuerda de San Andrés por que…
-
Weekend in Monterico
As predicted in my last post, I decided to ditch Xela and find someplace else to study for the next two weeks. Because I liked Lake Atitlan so much, and because I am trying to meet up with Ben from Planet Online to explore the possibility of working for them for a few months, I…